Sunday, March 3, 2013

Ðài Loan in bản đồ chống chủ quyền Việt Nam

Ðài Loan in bản đồ chống chủ quyền Việt Nam
Sunday, March 03, 2013 6:55:33 PM

ÐÀ NẴNG (NV) - Sau Trung Quốc, bản đồ in trên ấn phẩm văn phòng nhập từ Ðài Loan vào Việt Nam cũng không có các quần đảo Hoàng Sa và Hoàng Sa mà Việt Nam vẫn tuyên bố chủ quyền.
Bìa sau cuốn sổ in sai chủ quyền Hoàng Sa, Trường Sa. (Hình: Ðất Việt)
Theo bản tin báo Ðất Việt hôm Chủ Nhật, buổi sáng ngày 1 tháng 3, 2013, Sở VH-TT-DL thành phố Ðà Nẵng cho biết, “480 ấn phẩm có xuất xứ Ðài Loan, in bản đồ Việt Nam không có quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa đã bị Phòng Nghiệp Vụ Văn Hóa tịch thu.”
Theo nguồn tin Ðất Việt, các ấn phẩm này do công ty TNHH TCIE Việt Nam (trụ sở Lô U8-U11, đường số 5, KCN Hòa Khánh, Ðà Nẵng) nhập từ Ðài Loan về Việt Nam qua cảng Ðà Nẵng.
“Qua công tác kiểm tra xuất nhập khẩu, văn hóa phẩm có nguồn gốc từ nước ngoài, Cục Hải Quan TP. Ðà Nẵng cùng Phòng Nghiệp Vụ Văn Hóa, Sở VH-TT-DL TP. Ðà Nẵng phát hiện trên mặt sau 240 cuốn sổ có in bản đồ các nước, vùng lãnh thổ mà tập đoàn Tan Chong và công ty TNHH TCIE đặt chi nhánh.” Tờ Ðất Việt cho hay, “Phần mặt trước của 240 cuốn lịch để bàn cũng in bản đồ giới thiệu chi nhánh tập đoàn tại các nước, vùng lãnh thổ nhưng cũng không in 2 quần đảo thuộc chủ quyền Việt Nam.”
Người Trung Hoa, dù ở Trung Quốc hay Ðài Loan, tuy khác thể chế, lại đồng thuận với nhau trong tham vọng chủ quyền biển đảo.
Ngày 28 tháng 2, 2013, Ngân Hàng Quốc Doanh Công Thương Việt Nam-Chi nhánh Ninh Bình đã ra thông báo thu hồi lại những quả địa cầu in hình bản đồ thế giới “với những thông tin xuyên tạc chủ quyền lãnh thổ Việt Nam.” Tức là các quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa của Việt Nam thì lại đề là “Xi Sha” và “Nan Sha” theo cách gọi tên của Trung Quốc.
Các quả địa cầu đó (sản xuất tại Trung Quốc) được Ngân Hàng TMCP Công Thương Việt Nam-Chi nhánh Ninh Bình dán dòng chữ “Viettinbank Ngân hàng TMCP Công Thương Việt Nam chi nhánh Ninh Bình kính tặng,” để tặng khách hàng.
Trước Tết Nguyên Ðán Quý Tỵ, dân chúng tại thị xã Chí Linh, tỉnh Hải Dương, đã treo các lồng đèn đỏ (cũng xuất xứ từ Trung Quốc) trên có những hàng chữ “Tam Sa” và Nam Sa bằng Hoa ngữ.
Tam Sa là tên thành phố cấp huyện do nhà cầm quyền Bắc Kinh đặt cho 3 nhóm quần đảo trên Biển Ðông trong đó có hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa của Việt Nam từ tháng 6, 2012. Nam Sa là quần đảo Trường Sa của Việt Nam.
Cũng trong dịp Tết vừa qua, nhà cầm quyền thành phố Hải Phòng đã hối hả ra thông cáo thu hồi đèn lồng có in những chữ tương tự.
Trước đó, nhà cầm quyền Hà Nội đã ra lệnh cho hải quan tại các cửa khẩu không đóng dấu trên hộ chiếu của người Trung Quốc nhập cảnh Việt Nam mà trên đó có in bản đồ “lưỡi bò.”
Những bài liên quan:

No comments:

Post a Comment