Bạn đọc làm báo
Lời trăng trối muộn màng của những người Cộng sản có giá trị thực tiễn gì không?
17.04.2016
Qua hình ảnh của một video được phát tán trên mạng internet toàn cầu thì trong phiên họp ngày 7- 4-2016 của Quốc hội Việt Nam, đại biểu Quốc hội Lê Văn Lai của tỉnh Quảng Ngãi, một đảng viên cộng sản, đã phát biểu về hai quốc nạn ngoại xâm và nội xâm.
Về ngoại xâm Ông Lai tố cáo hành động xâm lăng của Trung Quốc (nhưng không nêu đích danh nước này chỉ gọi là “người ta”) lấn chiếm biển đảo Hoàng Sa và Trường Sa của Việt Nam từng bước theo định kỳ các năm 1958, 1974, 1988 và năm 2014 đưa giàn khoan HD 981 vào thăm dò dầu khí trong vùng “Đặc quyền kinh tế” và “Thềm lục địa của Việt Nam” chỉ cách đảo Lý Sơn Quảng Ngãi 120 hải lý. Đồng thời, “Người ta” còn nhiều lần tấn công, bắn giết, đâm thủng tàu, phá hủy ngư cụ, bắt giữ trái phép ngư dân Việt Nam đang đánh bắt cá trong vùng biển của Việt Nam. Thế mà “Ta” vẫn luôn nói với dân quyết tâm bảo vệ biển đảo, không để mất một tấc đất, tấc biển nào của Tổ quốc; lại vẫn luôn tìm cách bảo vệ tình hữu nghị lâu đời với “người ta”…hoàn toàn trái với những gì đã và đang xẩy ra trên thực tế. Ông Lai nhấn mạnh: “Nói như thế dân không chịu đâu…”
Về nội xâm, đại biểu Quốc hội Lê Văn Lai nói về tệ trạng tham nhũng, thực tế ngày một trầm trọng, trong khi lúc nào “Ta” cũng đánh giá đây là một ngụy cơ có thể làm sụp đổ chế độ, luôn nói “hạ quyết tâm diệt tham nhũng”, đưa ra nhiều chính sách diệt tham nhũng nhưng vẫn không thấy hiệu quả, đưa đến sự mâu thuẫn giữa chủ trương, chính sách diệt tham nhũng của “Đảng và Nhà nước ta” với thực tế, làm nhân dân nản lòng, mất tín tưởng. Như thế “dân cũng không chịu đâu”.
Đại biều Quốc hội Lê Văn Lai cho hay sở dĩ ông phải nói lên các điều trên, là vì nay đã đến tuổi về hưu, sẽ không còn tiếp tục làm đại biểu cho dân được nữa. nên cần nói lên sự bức xúc của nhân dân trước hai nan đề trên của đất nước. Trong khi ông nói, nhìn qua hình ảnh trên video, không ghi nhận được cảm xúc rõ rệt nào trên gương mặt của các đại biểu Quốc hội khác- kẻ thì cúi đầu, người ngẩng mặt như vô cảm, ngoài sự im lặng như tờ, cho đến hết lời phát biểu không nghe một tiếng vỗ tay nào. Có lẽ vì lời phát biểu của Ông Lai ra ngoài vai trò “nghị gật” của đảng, ra ngoài luồng, “phạm húy” chăng, nên không ai dám vỗ tay?
Về nội xâm, đại biểu Quốc hội Lê Văn Lai nói về tệ trạng tham nhũng, thực tế ngày một trầm trọng, trong khi lúc nào “Ta” cũng đánh giá đây là một ngụy cơ có thể làm sụp đổ chế độ, luôn nói “hạ quyết tâm diệt tham nhũng”, đưa ra nhiều chính sách diệt tham nhũng nhưng vẫn không thấy hiệu quả, đưa đến sự mâu thuẫn giữa chủ trương, chính sách diệt tham nhũng của “Đảng và Nhà nước ta” với thực tế, làm nhân dân nản lòng, mất tín tưởng. Như thế “dân cũng không chịu đâu”.
Đại biều Quốc hội Lê Văn Lai cho hay sở dĩ ông phải nói lên các điều trên, là vì nay đã đến tuổi về hưu, sẽ không còn tiếp tục làm đại biểu cho dân được nữa. nên cần nói lên sự bức xúc của nhân dân trước hai nan đề trên của đất nước. Trong khi ông nói, nhìn qua hình ảnh trên video, không ghi nhận được cảm xúc rõ rệt nào trên gương mặt của các đại biểu Quốc hội khác- kẻ thì cúi đầu, người ngẩng mặt như vô cảm, ngoài sự im lặng như tờ, cho đến hết lời phát biểu không nghe một tiếng vỗ tay nào. Có lẽ vì lời phát biểu của Ông Lai ra ngoài vai trò “nghị gật” của đảng, ra ngoài luồng, “phạm húy” chăng, nên không ai dám vỗ tay?
Nhớ lại, trước Ông Lai, một đảng viên CS khác là Bộ trưởng Kế hoạch & Đầu tư Bùi Quang Vinh, biết rằng cũng không còn cơ hội tiếp tục sự nghiệp chính trị trong tương lai, trong Đại hội XII của đảng CSVN cũng đã đưa ra nhận xét chung về tình hình suy thoái nhiều mặt của Việt Nam và cho rằng muốn phát triển Việt Nam cần đổi mới chính trị; nghĩa là Việt Nam phải chuyển đổi qua chế độ dân chủ pháp trị, đa đảng, thì công cuộc đổi mới kinh tế bao lâu nay mới có hiệu quả. Nếu tiếp tục con đường nửa nạc, nữa mỡ như hiện nay “kinh tế thị trường theo định hướng xã hội chủ nghĩa” duy ý chí, xa rời thực tế, thì Việt Nam không thể phát triển toàn diện được.
Thế rồi, gần đây nhất, Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng, là thủ trưởng của Ông Vinh, có chung số phận vừa được “Quốc hội của đảng” thông qua quyết định “miễn nhiệm”. Trong phiên họp nội các cuối cùng vào đầu tháng 4-2016, trước khi bàn giao cho tân Thủ tướng Nguyễn Xuân Phúc, nguyên là một trong các Phó của Ông Dũng cũng vừa được “Quốc hội của đảng” bầu theo nghị quyết Đại hội XII, Thủ tướng Dũng đã có lời nói được công luận bình phẩm, khi khuyên các thuộc cấp trong nội các sau khi rời chức vụ “hãy ráng sống tử tế, để làm người tử tế …”
Chúng tôi xem những phát biểu của ba nhân vật huộc hàng lãnh đạo vừa nêu trước khi về hưu như “những lời trăng trối”. Vì nếu coi sinh mạng chính trị của một đảng viên CS là sự nghiệp chính trị của họ, thì việc rời bỏ quan trường về hưu coi như sinh mạng chính trị của họ đã chết. Những phát biểu của họ có khác chi lời trăng trối của một con người trước khi chết về mặt thể xác, bày tỏ sự hối tiếc về những điều muốn làm, đáng làm nhưng đã không làm được lúc sinh thời; hay ân hận về những điều đáng lý không được làm, biết sai, tai hại cho người khác mà vẫn làm lúc còn sống…
Vậy “Lời trăng trối muộn màng” của cả ba đảng viên CS Lê Văn Lai, Bùi Quang Vinh và Nguyễn Tấn Dũng liệu có giá trị thực tiễn gì không?
Đảng viên CS Lê Văn Lai là một đại biểu của dân trong Quốc hội, được coi là cơ quan quyền lực cao nhất của nhân dân, qua phát biểu như lời trăng trối, phải chăng có ý nghĩa như là một sự ân hân, hối tiếc và bất lực trong suốt nhiệm kỳ đã chỉ biết làm theo “lệnh đảng” dù biết là trái với ý dân, có lợi cho đảng, mà có hại cho dân cho nước? Nay chỉ biết trăng trối rằng “làm như thế dân không chịu đâu”. Mặc dù ông thừa biết rằng lời trối trăng của ông các đồng chí trong Quốc hội sau ông cũng sẽ chẳng dám làm gì khác đâu. Vì ngày nào đảng CSVN còn nắm quyền độc tôn trong chế độ độc tài âtoàn trị như bấy lâu nay, đảng và nhà cầm quyền không quan tâm, không sợ “Thằng dân chịu hay không chịu”, mà chỉ sợ “Ông Trung Quốc chịu hay không chịu” đối với vấn đề tranh chấp chủ quyền biển đảo tại Biển Đông nói riêng và trong quan hệ Việt-Trung nói chung.
Đối với quốc nạn nội xâm tham nhũng, lời trăng trối của Ông Lai dù có được các đồng chí quan tâm đi nữa thì cũng đành thúc thủ khi chính những đồng chí khi còn tiếp tục tại chức, nắm quyền hầu hết đều ít nhiều mắc bệnh tham nhũng lúc này lúc khác trên hoạn lộ của mình; và tham nhũng đã là căn bệnh nan y hết thuốc chữa. Ai cũng biết, ngày nào còn tồn tại chế độ độc tài toàn trị, độc đảng thì tham nhũng mang tính hệ thống như hiện nay không thể bị tiêu diệt, nhất là tham nhũng đã trở thành chất keo gắn chặt tập đoàn thống trị là đảng CSVN khi chất keo “Lý tưởng cộng sản” đã băng hoại hoàn toàn. Vì vậy, muốn diệt được tham nhũng chỉ còn cách hủy diệt toàn bộ cơ chế của một chính quyền trong chế độ độc tài toàn trị hiện nay.
Đảng viên Bùi Quang Vinh là Bộ trưởng Kế hoạch & Đầu tư đã “trăng trối” những kinh nghiệm thực tiễn cho thấy dầu tư không hiệu quả, nhất là đầu tư quốc doanh, đất nước tụt hậu nhiều mặt, phát triển không đồng bộ dẫn đến suy thoái toàn diện. Nguyên nhân chủ yếu là khung cảnh chế độ chính trị độc tài toàn trị, độc đảng. Muốn thoát ra khỏi tình trạng này Việt Nam cần chuyển đổi chế độ chính trị qua dân chủ pháp trị, đa đảng. Lời trăng trối này của đảng viên Bùi Quang Vinh không có gì mới, đã có nhiều người nói, nhân dân ai cũng muốn thế, những người kế tiếp trong nội các của Thủ tướng mới có người cũng biết thế, nhưng rồi cũng sẽ chọn cách ứng xử “ngậm miệng ăn tiền” cho đến hết nhiệm kỳ về hưu như ông. Trừ khi cơ chế chính quyền và chế độ hiện hữu tại Việt Nam cách nào đó đột biến tiêu vong hay tự hủy, chuyển đổi thì mong muốn của Ông Vinh mới có cơ may trở thành hiện thực.
Đảng viên CS Nguyễn Tấn Dũng, là Thủ tướng hai nhiện kỳ tất nhiên phải chịu trách nhiệm chính về tình trạng đất nước suy đồi toàn diện như hiên nay. Tất nhiên Ông Dũng không thể có lời trăng trối như hai đồng chí Lai và Vinh. Ông chỉ khuyên những đồng chí có chung số phận “được miễn nhiệm” hãy “sống tử tế để làm người tử tế” sau khi về hưu. Phải chăng lời trăng trối này được rút ra từ kinh nghiệm bản thân lúc còn tại chức, nhất là trong và sau Đại hội XII, trong cuộc tranh giành quyền lực, chính ông đã cư xử không tử tế hay là nạn nhân của những đồng chí trong đảng đã đối xử không tử tế với ông? Nếu thế thì lời trăng trối này thật khó thực hiện cho các đồng chí tiếp tục tại chức vì có ai thật lòng tử tế với mình đâu mà mình thật lòng tử tế với họ cho thiệt thân. Tất cả chỉ là kịch bản, ăn thua là tài diễn xuất như người tử tế theo vai diễn tùy hoàn cảnh theo châm ngôn “tử tế cũng chết, không tử tế cũng chết, biết làm theo ý đảng thì sống, dù trái ý dân”.
Tựu chung những lời trăng trối muộn màng của những đảng viên CS như cựu Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng, cựu Bộ trưởng Bùi Quang Vinh và nguyên Dân biểu Lê Văn Lai rốt cuộc chỉ có giá trị thực tiễn là bài học kinh nghiệm cho những người cộng sản còn đang tại chức suy tư. Còn việc có thực hiện những lời trăng trối này hay không thì hoàn toàn tùy thuộc vào trình độ nhận thức (nhìn xa trông rộng), tiêu chí hoạt động (vì dân, vì nước hay vì đảng, vì chế độ) của cá nhân các đảng viên cộng sản đang tại chức. Thế nào, các cán bộ đảng viên cộng sản đang tại chức ở các cấp, các ngành trên cả nước nghĩ sao về những lời trăng trối của các đồng chí của mình, liệu có thể lên tiếng và hành động biểu tỏ cho dân biết được không?
Thế rồi, gần đây nhất, Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng, là thủ trưởng của Ông Vinh, có chung số phận vừa được “Quốc hội của đảng” thông qua quyết định “miễn nhiệm”. Trong phiên họp nội các cuối cùng vào đầu tháng 4-2016, trước khi bàn giao cho tân Thủ tướng Nguyễn Xuân Phúc, nguyên là một trong các Phó của Ông Dũng cũng vừa được “Quốc hội của đảng” bầu theo nghị quyết Đại hội XII, Thủ tướng Dũng đã có lời nói được công luận bình phẩm, khi khuyên các thuộc cấp trong nội các sau khi rời chức vụ “hãy ráng sống tử tế, để làm người tử tế …”
Chúng tôi xem những phát biểu của ba nhân vật huộc hàng lãnh đạo vừa nêu trước khi về hưu như “những lời trăng trối”. Vì nếu coi sinh mạng chính trị của một đảng viên CS là sự nghiệp chính trị của họ, thì việc rời bỏ quan trường về hưu coi như sinh mạng chính trị của họ đã chết. Những phát biểu của họ có khác chi lời trăng trối của một con người trước khi chết về mặt thể xác, bày tỏ sự hối tiếc về những điều muốn làm, đáng làm nhưng đã không làm được lúc sinh thời; hay ân hận về những điều đáng lý không được làm, biết sai, tai hại cho người khác mà vẫn làm lúc còn sống…
Vậy “Lời trăng trối muộn màng” của cả ba đảng viên CS Lê Văn Lai, Bùi Quang Vinh và Nguyễn Tấn Dũng liệu có giá trị thực tiễn gì không?
Đảng viên CS Lê Văn Lai là một đại biểu của dân trong Quốc hội, được coi là cơ quan quyền lực cao nhất của nhân dân, qua phát biểu như lời trăng trối, phải chăng có ý nghĩa như là một sự ân hân, hối tiếc và bất lực trong suốt nhiệm kỳ đã chỉ biết làm theo “lệnh đảng” dù biết là trái với ý dân, có lợi cho đảng, mà có hại cho dân cho nước? Nay chỉ biết trăng trối rằng “làm như thế dân không chịu đâu”. Mặc dù ông thừa biết rằng lời trối trăng của ông các đồng chí trong Quốc hội sau ông cũng sẽ chẳng dám làm gì khác đâu. Vì ngày nào đảng CSVN còn nắm quyền độc tôn trong chế độ độc tài âtoàn trị như bấy lâu nay, đảng và nhà cầm quyền không quan tâm, không sợ “Thằng dân chịu hay không chịu”, mà chỉ sợ “Ông Trung Quốc chịu hay không chịu” đối với vấn đề tranh chấp chủ quyền biển đảo tại Biển Đông nói riêng và trong quan hệ Việt-Trung nói chung.
Đối với quốc nạn nội xâm tham nhũng, lời trăng trối của Ông Lai dù có được các đồng chí quan tâm đi nữa thì cũng đành thúc thủ khi chính những đồng chí khi còn tiếp tục tại chức, nắm quyền hầu hết đều ít nhiều mắc bệnh tham nhũng lúc này lúc khác trên hoạn lộ của mình; và tham nhũng đã là căn bệnh nan y hết thuốc chữa. Ai cũng biết, ngày nào còn tồn tại chế độ độc tài toàn trị, độc đảng thì tham nhũng mang tính hệ thống như hiện nay không thể bị tiêu diệt, nhất là tham nhũng đã trở thành chất keo gắn chặt tập đoàn thống trị là đảng CSVN khi chất keo “Lý tưởng cộng sản” đã băng hoại hoàn toàn. Vì vậy, muốn diệt được tham nhũng chỉ còn cách hủy diệt toàn bộ cơ chế của một chính quyền trong chế độ độc tài toàn trị hiện nay.
Đảng viên Bùi Quang Vinh là Bộ trưởng Kế hoạch & Đầu tư đã “trăng trối” những kinh nghiệm thực tiễn cho thấy dầu tư không hiệu quả, nhất là đầu tư quốc doanh, đất nước tụt hậu nhiều mặt, phát triển không đồng bộ dẫn đến suy thoái toàn diện. Nguyên nhân chủ yếu là khung cảnh chế độ chính trị độc tài toàn trị, độc đảng. Muốn thoát ra khỏi tình trạng này Việt Nam cần chuyển đổi chế độ chính trị qua dân chủ pháp trị, đa đảng. Lời trăng trối này của đảng viên Bùi Quang Vinh không có gì mới, đã có nhiều người nói, nhân dân ai cũng muốn thế, những người kế tiếp trong nội các của Thủ tướng mới có người cũng biết thế, nhưng rồi cũng sẽ chọn cách ứng xử “ngậm miệng ăn tiền” cho đến hết nhiệm kỳ về hưu như ông. Trừ khi cơ chế chính quyền và chế độ hiện hữu tại Việt Nam cách nào đó đột biến tiêu vong hay tự hủy, chuyển đổi thì mong muốn của Ông Vinh mới có cơ may trở thành hiện thực.
Đảng viên CS Nguyễn Tấn Dũng, là Thủ tướng hai nhiện kỳ tất nhiên phải chịu trách nhiệm chính về tình trạng đất nước suy đồi toàn diện như hiên nay. Tất nhiên Ông Dũng không thể có lời trăng trối như hai đồng chí Lai và Vinh. Ông chỉ khuyên những đồng chí có chung số phận “được miễn nhiệm” hãy “sống tử tế để làm người tử tế” sau khi về hưu. Phải chăng lời trăng trối này được rút ra từ kinh nghiệm bản thân lúc còn tại chức, nhất là trong và sau Đại hội XII, trong cuộc tranh giành quyền lực, chính ông đã cư xử không tử tế hay là nạn nhân của những đồng chí trong đảng đã đối xử không tử tế với ông? Nếu thế thì lời trăng trối này thật khó thực hiện cho các đồng chí tiếp tục tại chức vì có ai thật lòng tử tế với mình đâu mà mình thật lòng tử tế với họ cho thiệt thân. Tất cả chỉ là kịch bản, ăn thua là tài diễn xuất như người tử tế theo vai diễn tùy hoàn cảnh theo châm ngôn “tử tế cũng chết, không tử tế cũng chết, biết làm theo ý đảng thì sống, dù trái ý dân”.
Tựu chung những lời trăng trối muộn màng của những đảng viên CS như cựu Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng, cựu Bộ trưởng Bùi Quang Vinh và nguyên Dân biểu Lê Văn Lai rốt cuộc chỉ có giá trị thực tiễn là bài học kinh nghiệm cho những người cộng sản còn đang tại chức suy tư. Còn việc có thực hiện những lời trăng trối này hay không thì hoàn toàn tùy thuộc vào trình độ nhận thức (nhìn xa trông rộng), tiêu chí hoạt động (vì dân, vì nước hay vì đảng, vì chế độ) của cá nhân các đảng viên cộng sản đang tại chức. Thế nào, các cán bộ đảng viên cộng sản đang tại chức ở các cấp, các ngành trên cả nước nghĩ sao về những lời trăng trối của các đồng chí của mình, liệu có thể lên tiếng và hành động biểu tỏ cho dân biết được không?
* Các bài viết được đăng tải với sự đồng ý của Ðài VOA nhưng không phản ánh quan điểm hay lập trường của Chính phủ Hoa Kỳ.
Thiện Ý
Thiện Ý nguyên luật sư tại Sài Gòn trước 1975, hiện là Chủ tịch Câu Lạc bộ Luật khoa Việt Nam ở Houston.
Ý kiến
bởi: giải thích đây từ: Viet Nam
23.04.2016 11:53
Em không hiểu chính trị tí nào nhưng cũng xin mào muồi có hai lời
Vì sao họ không nói ư ! họ có cái khó của họ , Cái Khó Là Họ Đang Sướng
họ không thể đánh đổi Sự Sung Sướng Của Bản Thân Để Lo Những Việc Viển Vông (????)
Vì sao họ không nói ư ! họ có cái khó của họ , Cái Khó Là Họ Đang Sướng
họ không thể đánh đổi Sự Sung Sướng Của Bản Thân Để Lo Những Việc Viển Vông (????)
bởi: Ngoc
23.04.2016 09:36
Làm toàn chuyện ác , dến khi nhắm mắt suôi tay , mới ăn năn thì có ích ghì , tiếc kg còn khoẻ mạnh làm thêm cái ác nữa sao ??
Tiếng dời luôn nguyền rủa những tên xấu xa dó ...
Nếu là người tốt lành , trong thời gian tại nhiệm kg nói nên , mà chỉ lo vơ vét tiền của , dể dến lúc thần chết gọi tên rồi , muốn làm người tử tế , sống dã kg tử tế , chết làm sao tử tế dược ?????
Tiếng dời luôn nguyền rủa những tên xấu xa dó ...
Nếu là người tốt lành , trong thời gian tại nhiệm kg nói nên , mà chỉ lo vơ vét tiền của , dể dến lúc thần chết gọi tên rồi , muốn làm người tử tế , sống dã kg tử tế , chết làm sao tử tế dược ?????
bởi: Liên Phòng từ: VN
22.04.2016 00:39
Góp ý ,phát biểu cho tâm hồn thư dãn . Vấn đề văn phạm còn dông dài ,Dành cho các học dã . !
bởi: Hoang văn Tưỡng từ: VN
21.04.2016 22:20
Lời trăn trối của bất cứ ai,đều có giá trị về ẩn khuất của con người . Khi còn hoạt đông ,vì trắc ẩn gì mà không bộc lộ đươc,lúc chấm dứt nó phơi bày . Trừơng hợp hối cải,nó cũng là khuôn khổ của trắc ẩn .
Gần 30-4 , thường hay khơi dậy những luồng ý kiến,nó cũng là trắc ẩn của người VNCH .
Không trắc ẩn làm sao.khi cành hoa đào Xuân Quý Mão 1963,nó có khả năng tàn phá một chế độ ?
Đệ nhất Cọng hoà VN bị hai chiêu bài tấn công : Phật giáo và CS . Tín ngưởng không phải động cơ chính để các Tuớng lãnh ra tay , mà là chiêu bài CS .
Cành hoa đào cay nghiệt,nó tiềm ẩn sâu xa thâm độc,ít ai để ý đến !!!!!!
Gần 30-4 , thường hay khơi dậy những luồng ý kiến,nó cũng là trắc ẩn của người VNCH .
Không trắc ẩn làm sao.khi cành hoa đào Xuân Quý Mão 1963,nó có khả năng tàn phá một chế độ ?
Đệ nhất Cọng hoà VN bị hai chiêu bài tấn công : Phật giáo và CS . Tín ngưởng không phải động cơ chính để các Tuớng lãnh ra tay , mà là chiêu bài CS .
Cành hoa đào cay nghiệt,nó tiềm ẩn sâu xa thâm độc,ít ai để ý đến !!!!!!
bởi: Lê Lai từ: Sàigòn
21.04.2016 13:11
Con người được Trời sinh có lương tâm. Dù sống ác đến mấy, về già họ vẫn sám hối.
Không ai ác như cộng sản. Nên cái sám hối cũng mạnh mẽ hơn.
Không ai ngu và ác như dư luận viên. Tiếc là dư nô chưa sám hôi.
Hãy nghe lời trăng trối của các ông chủ, dư nô nhé.
Không ai ác như cộng sản. Nên cái sám hối cũng mạnh mẽ hơn.
Không ai ngu và ác như dư luận viên. Tiếc là dư nô chưa sám hôi.
Hãy nghe lời trăng trối của các ông chủ, dư nô nhé.
bởi: Không ghi tên
21.04.2016 10:55
trang troi chu tran viet khong co chu g
bởi: Kieu Nga từ: Vietnam
21.04.2016 08:24
Trong tương lai nếu nước VietNam còn thì thực sự người dân VietNam phải cảm ơn ông Trời.
bởi: browncow từ: US of A
21.04.2016 04:26
Cả đời làm người Cộng Sản chân chính, cuối đời được/bị Đảng cho làm người Cộng Sản chân phụ nên phải phát biểu vài câu cho đám Cộng Sản chân trong chân ngoài đoán già đoán non và đem lòng kính trọng . Thế thôi .
bởi: Nguyên Lý từ: VN
19.04.2016 20:48
Bài viết rất hay và đúng với thực tế VN các vị nè: VN là vậy đó, còn đang chức, đang quyền không thằng nào dám nói gì hết. Vì để kiếm cơm, kiếm tiền, kiếm vàng. Khi về nghỉ rồi thì mới trọ trẹ vậy thôi.
bởi: Tài
19.04.2016 20:02
Hầu như các ngài nghị gật cái gì cũng có tiền tài,quyền lực...cái ko có là "lòng tự trọng"thôi
bởi: Truclua từ: Viet Nam
19.04.2016 19:34
Riêng Tôi thì lại cho rằng "những lời nói muộn mằn" của ông Dũng, Vinh, Lai vẫn có giá trị, bởi lẽ nó minh chứng cho toàn Dân Việt cũng như toàn nhân loại biết cái đảng cộng sản chính là cái máy biến mọi người từ thật thà lương thiện thành những tên nói dối không biết ngượng mồm và vô cảm đến táng tận lương tâm, càng xỏ lá ba que thì cuối đời càng ước ao được trở lại làm "người tử tế"?! Nhưng ai mà tin nổi? bởi chỉ có những người có chuẩn mực đạo đức chung của nhân loại (không phải thứ đạo đức của một đảng, phường, hội...) mới có thể làm được "người tử tế", còn những người như ông Dũng thì khi còn một hơi thở thì còn lừa đảo mọi người xung quanh! Mong mọi người hãy hiểu là "Hắn" sẽ không bao giờ làm được người tử tế, những lời nói của hắn mang màu sắc của dối trá lừa lọc, đánh lừa dư luận!!
bởi: Phan Bảo Lâm từ: TpHCM
19.04.2016 18:19
Nếu tôi là 1 người trong quốc hội VN nghe ông Lai nói, tôi cũng sẽ không có cảm xúc gì cả. Lúc anh đương chức đương quyền sao anh không nói và làm theo lương tâm và trách nhiệm ? Để đến khi sắp "hiu" anh mới bộc lộ "tâm huyết". Như vậy, phải chăng, trong cả sự nghiệp chính trị của anh, anh là 1 con người giả dối ? Hoặc nói 1 cách chính xác, anh là 1 người cơ hội.
Người trung thực luôn nói cái mà đám đông không thích nghe, người cơ hội thì ngược lại. Người trung thực luôn nổi bật trước đám đông, người cơ hội luôn ẩn mình trong đám đông. ĐCSVN có 99,9% là người cơ hội. Vì sao ? Vì người trung thực nổi bật trước đám đông đã bị bọn người cơ hội các ông "kéo bè kéo cánh" trù dập tiêu diệt hết từ đời nào. Và khi các ông sắp từ giã sự nghiêp chính trị, thì các ông lại tỏ vẻ mình là "người trung thực". Buồn cười.
Khi các ông biểu quyết duyệt chi ngân sách, các ông có bao giờ nghĩ đến ngân sách quốc gia là tiền mồ hôi nước mắt của dân không ? Năm nào ngân sách cũng thâm hụt, các ông xài tiền như rác. Chính phủ Mỹ thâm hụt ngân sách vì họ phải giải cứu doanh nghiệp, các ông giải cứu ai ? Vinashine, Vinalines vỡ nợ. 400 nghìn doanh nghiệp tư nhân phá sản, các ông giải cứu được ai ? Mua bán nợ xấu cũng chả ra gì. Mua như cướp, bán như cho, kéo bè kéo cánh sang tay với nhau trước khi đến tay người mua cuối cùng. Đó là giải quyết nợ xấu sao ? Tham nhũng ăn sâu vào máu các ông rồi. Chúng tôi không cần sự "trung thực" của các ông. Các ông về hưu sớm, chúng tôi cám ơn.
Không có nội xâm ngoại xâm cái quái gì cả. Giải quyết tham nhũng thì mới có lực mà bảo vệ chủ quyền. Tham nhũng là căn bệnh trầm kha. Bệnh gần chết thì có thể chiến đấu với ai được ? Không giải quyết tham nhũng, binh lính sẽ không có tinh thần chiến đấu. Quan chức tham nhũng ăn chơi phè phỡn, vợ con người thân của binh lính phải nai lưng làm việc và đóng sưu cao thuế nặng, binh lính làm sao có tinh thần chiến đấu ? Bác Hồ nói "dễ trăm lần không dân cũng chịu, khó vạn lần dân liệu cũng xong". Dân mất niềm tin vào các ông, các ông có thể làm gì ?
Người trung thực luôn nói cái mà đám đông không thích nghe, người cơ hội thì ngược lại. Người trung thực luôn nổi bật trước đám đông, người cơ hội luôn ẩn mình trong đám đông. ĐCSVN có 99,9% là người cơ hội. Vì sao ? Vì người trung thực nổi bật trước đám đông đã bị bọn người cơ hội các ông "kéo bè kéo cánh" trù dập tiêu diệt hết từ đời nào. Và khi các ông sắp từ giã sự nghiêp chính trị, thì các ông lại tỏ vẻ mình là "người trung thực". Buồn cười.
Khi các ông biểu quyết duyệt chi ngân sách, các ông có bao giờ nghĩ đến ngân sách quốc gia là tiền mồ hôi nước mắt của dân không ? Năm nào ngân sách cũng thâm hụt, các ông xài tiền như rác. Chính phủ Mỹ thâm hụt ngân sách vì họ phải giải cứu doanh nghiệp, các ông giải cứu ai ? Vinashine, Vinalines vỡ nợ. 400 nghìn doanh nghiệp tư nhân phá sản, các ông giải cứu được ai ? Mua bán nợ xấu cũng chả ra gì. Mua như cướp, bán như cho, kéo bè kéo cánh sang tay với nhau trước khi đến tay người mua cuối cùng. Đó là giải quyết nợ xấu sao ? Tham nhũng ăn sâu vào máu các ông rồi. Chúng tôi không cần sự "trung thực" của các ông. Các ông về hưu sớm, chúng tôi cám ơn.
Không có nội xâm ngoại xâm cái quái gì cả. Giải quyết tham nhũng thì mới có lực mà bảo vệ chủ quyền. Tham nhũng là căn bệnh trầm kha. Bệnh gần chết thì có thể chiến đấu với ai được ? Không giải quyết tham nhũng, binh lính sẽ không có tinh thần chiến đấu. Quan chức tham nhũng ăn chơi phè phỡn, vợ con người thân của binh lính phải nai lưng làm việc và đóng sưu cao thuế nặng, binh lính làm sao có tinh thần chiến đấu ? Bác Hồ nói "dễ trăm lần không dân cũng chịu, khó vạn lần dân liệu cũng xong". Dân mất niềm tin vào các ông, các ông có thể làm gì ?
Trả lời
bởi: Không ghi tên
23.04.2016 20:22
Ông không cảm xúc vì ông đứng về phe đàn áp.
Dân bức xúc vì cỡ đại biểu quốc hội còn bị đảng buộc phải câm họng, mãi đến khi già, về hưu mới dám "thí mạng cùi nói ra những điều làm mình luôn trăn trở". Điều này diễn ra từ ngày còn chủ tịch đảng đến nay vẫn thế, chứng minh sự đàn áp của đảng cs không chừa bất cứ đối tượng nào. Ông có hiểu được điều này không? Hay lại vô cảm, chỉ biết há mồm sủa bậy.
Dân bức xúc vì cỡ đại biểu quốc hội còn bị đảng buộc phải câm họng, mãi đến khi già, về hưu mới dám "thí mạng cùi nói ra những điều làm mình luôn trăn trở". Điều này diễn ra từ ngày còn chủ tịch đảng đến nay vẫn thế, chứng minh sự đàn áp của đảng cs không chừa bất cứ đối tượng nào. Ông có hiểu được điều này không? Hay lại vô cảm, chỉ biết há mồm sủa bậy.
Trả lời
bởi: Không ghi tên
19.04.2016 21:15
Không hẳn người giả dối, nhưng cơ chế làm cho họ phải giả dối mới sống được. Không phải xh ta chưa có pháp trị, nhưng xh này phân biệt đối xử giữa hai phe: ta và địch. Ta là những vị tai to mặt đầy đang ăn tiệc còn địch là toàn thể đám dân đen.
Làm sao dám lên tiếng trung thực được. Dân đen chúng hô mất đất nào phải bịa chuyện, thế mà bị tống bỏ tù khi chỉ khiếu nại kêu oan thôi. Giả thử chúng 'tự nguyện' đóng góp cho công cuộc xây dựng xhcn, ắt tên tuổi phải được các nhà báo đảng hết lòng ca ngợi như tấm gương mọi người cần noi theo. Nói láo mới được ăn cỗ, nói thật đói nhăn răng!
Làm sao dám lên tiếng trung thực được. Dân đen chúng hô mất đất nào phải bịa chuyện, thế mà bị tống bỏ tù khi chỉ khiếu nại kêu oan thôi. Giả thử chúng 'tự nguyện' đóng góp cho công cuộc xây dựng xhcn, ắt tên tuổi phải được các nhà báo đảng hết lòng ca ngợi như tấm gương mọi người cần noi theo. Nói láo mới được ăn cỗ, nói thật đói nhăn răng!
Trả lời
bởi: Liêm
19.04.2016 19:41
Nói chuyện lạ ? Làm sao ông có thể Vô đươc cái Cuốc hội bù nhìn mà Nếu với không nếu ? tui thấy ông chỉ là hạng tép riu, mà lại Nịnh đảng Hèn quá xá đến nổi tâm trí lộn tùng phèo ..giảng nghĩa nhiều sai xót, ngay như mấy trăm nghị gật, tui nghĩ không có ông bà cán nào mà không biết Nam Quốc...là thơ của Ai ? Càng Nịnh là càng Phản..Bọn VC đâu có Khờ đâu ông. !.Chọn ông làm đại bỉu để mà toàn bang bệ bỉu môi mỗi khi ông đọc thơ sao ??
bởi: Lê Sơn
19.04.2016 17:29
Đúng ra Nguyễn Tấn Dũng phải nói là: Sống sám hối mong làm người tử tế.
bởi: Nguyen Phi-Long từ: Berlin(West)-Deutschland
19.04.2016 17:04
Ong Thien-Y kinh men,
toi vua doc bai " phiem luan" cua Ong,va rat vui khi " lau-lau" moi doc duoc mot bai " phiem luan" bang tieng Viet,ro-rang,luan-ly,va sau-sac nhu bai cua Ong vua viet.
chi co mot " chi-tietrat nho" ma toi " thay" trong bai viet muon ban voi Ong. Do la chu "trang troi" ma Ong xu-dung trong bai.
Chu " tran-troi" ma ngay xua toi hoc o Viet-nam khong co "g".
Than men.
toi vua doc bai " phiem luan" cua Ong,va rat vui khi " lau-lau" moi doc duoc mot bai " phiem luan" bang tieng Viet,ro-rang,luan-ly,va sau-sac nhu bai cua Ong vua viet.
chi co mot " chi-tietrat nho" ma toi " thay" trong bai viet muon ban voi Ong. Do la chu "trang troi" ma Ong xu-dung trong bai.
Chu " tran-troi" ma ngay xua toi hoc o Viet-nam khong co "g".
Than men.
Trả lời
bởi: Phuong An
20.04.2016 22:24
Ong Phi Long oi
"su dung" moi dung, không phai "xu dung".
Than men
"su dung" moi dung, không phai "xu dung".
Than men
Trả lời
bởi: Ngọc từ: VN
22.04.2016 08:11
Em Phương An ơi! Em đã bị lọt vào tranh luận từ ngữ giống như trăng và trăn rồi! Em đọc sách của VNCH viết là xử, sau 1975 giáo dục của Việt cọng viết là sử đó! Cũng vì vậy tôi mới mạnh dạn gọi là em Phương An đó! Tôi sống với 2 chế độ VNCH và việt cọng nên thấy vậy.
bởi: tâm tâm ttkh từ: Saigon
19.04.2016 06:59
Những lời trăn trối không chỉ muộn màng mà còn vô ích . Những trái chanh hết nước bị người chủ mới ném bỏ vào sọt rác cho nhanh . Nhưng những ông chủ mới ở buổi hoàng hôn NK khóa 13 xem ra là việc rất uể oải . Chỗ ngồi mới của họ vẫn chưa danh chính ngôn thuận . Làm việc cho NK mới thì chưa phải . NK cũ thì coi như đã xong ! Những lời trăn trối kia chẳng ai buồn nghe . Chưa bao giờ sinh hoạt chính trị VN lại buồn tẻ như những ngày đầu NK thủ tướng NXP . Ngay cả việc vận đông tuyên truyền cho cuộc bầu cử QH. HĐND quan trọng sắp tới cũng im lìm. Người ta đã dành hết sinh lực cho kì đại hội đảng vừa qua !
bởi: Người trung lập. từ: Hải Ngoại
19.04.2016 05:03
Đọc lời diễn giải của BBT VOA, tôi rất bằng lòng với cách suy nghĩ và làm việc rất chuyên nghiệp này.
Trên VOA hay ngoài cuộc sống thực, có rất nhiều bài viết hay những lời phê bình, chê bai rất cực đoan và hạn hẹp, dựa trên sự chủ quan, áp đặt ý kiến riêng. Họ cứ tự cho mình là nhất, cách viết, xử dụng từ của mình mới là đúng, còn cách dùng của người khác là sai; rồi rung đùi cho là mình cao thâm, có học, ngồi chiếu trên trong XH hay trên văn đàn..v. v .v .v. < ? >
Đọc qua những thứ đó, thấy rõ là sự kỳ thị, hằn học vùng miền luôn lềnh phềnh trong các bài viết đó. Cứ cái gì của VNCH mới là chuẩn xác, còn cái gì từ MB hay được dùng trong nước sau 75 là sai trật, kém cỏi, là văn hoá của CS; phải tẩy chay....
Gạt sang một bên những thứ có tính chính trị chính em, chỉ nói về phần học thuật hay thói quen dùng chữ; thì ở vùng này nói , xử dụng ngôn ngữ khác vùng khác là chuyện bình thường; phải chấp nhận, không nên có cái nhìn cứng nhắc, chê bai đầy thành kiến chủ quan.
Đúng như lời viết của BBT VOA; ngôn ngữ luôn luôn biến đổi, chịu thử thách của thời gian, cái gì được chấp nhận của đa số, của một cộng đồng lớn, thì nó sẽ tồn tại, được chấp nhận, còn không hay, không được dùng, đương nhiên nó phải bị đào thải, biến mất.
Cách làm việc của VOA, tham khảo cả sách, tài liệu trong nước, ngoài nước, trước, sau bẩy nhăm, là cách làm việc khoa học, thực tế.
English cũng vậy, từ dùng ở Mỹ, Anh, Nam Phi, Úc, Canada... có rất nhiều cách dùng từ, diễn đạt, từ ngữ có tính địa phương khác nhau; nhưng người nói tiếng ANH, họ không rách việc, không thành kiến tầm thường, phí thời gian chê tiếng ANH ở Nam Phi là sai, tiếng Anh ở Úc là không phải ngôn ngữ của NỮ HOÀNG ANH hay của VUA ANH....Tất cả, đều là ENGLISH, THAT IS IT.
Cộng đồng VN ở hải ngoại có vài triệu người, trong nước có chín mươi triệu người, dù rằng, bọn tuyên giáo cho báo chí trong nước dùng những từ rất lố bịch, nghe rất ngứa tai, như: Không nói đơn giản CON KHỈ, mà lại làm rắc rối hội tề thành: MỘT CÁ THỂ KHỈ < Bố chúng cũng không nghe được>, nhưng rồi thì nó vẫn cứ thay đổi, không dừng lại đó, như một trào lưu Fashion, rồi nó cũng phải qua đi.
Ở hải ngoại, nhiều người có lòng, cố giữ cho được ngôn ngữ như được dùng trước bẩy nhăm; điều đó tốt, đáng hoan nghênh; nhưng ngày nay, báo mạng tràn lan, báo chí hải ngoại đăng tin trong nước, hay người ở nước ngoài đọc báo mạng trong nước; vô tình, ngôn ngữ trong nước, là phe đa số, cũng dần ảnh hưởng ngôn ngữ ở hải ngoại; tất nhiên, người dùng có sự chọn lựa hay chọn lọc riêng cuả mình.
Riêng từ TRĂN TRỐI hay TRĂNG TRỐI, GIĂNG HOA, TRĂNG HOA hay BÔI GIO, BÔI TRO TRÁT BÙN... đều đúng. Ai quen với cách dùng nào, cứ tiếp tục; ở đây không có vấn đề sai hay đúng. Còn từng từ cụ thể khác, thì không bàn ở đây.
BRAVO BBT VOA!!!
Trên VOA hay ngoài cuộc sống thực, có rất nhiều bài viết hay những lời phê bình, chê bai rất cực đoan và hạn hẹp, dựa trên sự chủ quan, áp đặt ý kiến riêng. Họ cứ tự cho mình là nhất, cách viết, xử dụng từ của mình mới là đúng, còn cách dùng của người khác là sai; rồi rung đùi cho là mình cao thâm, có học, ngồi chiếu trên trong XH hay trên văn đàn..v. v .v .v. < ? >
Đọc qua những thứ đó, thấy rõ là sự kỳ thị, hằn học vùng miền luôn lềnh phềnh trong các bài viết đó. Cứ cái gì của VNCH mới là chuẩn xác, còn cái gì từ MB hay được dùng trong nước sau 75 là sai trật, kém cỏi, là văn hoá của CS; phải tẩy chay....
Gạt sang một bên những thứ có tính chính trị chính em, chỉ nói về phần học thuật hay thói quen dùng chữ; thì ở vùng này nói , xử dụng ngôn ngữ khác vùng khác là chuyện bình thường; phải chấp nhận, không nên có cái nhìn cứng nhắc, chê bai đầy thành kiến chủ quan.
Đúng như lời viết của BBT VOA; ngôn ngữ luôn luôn biến đổi, chịu thử thách của thời gian, cái gì được chấp nhận của đa số, của một cộng đồng lớn, thì nó sẽ tồn tại, được chấp nhận, còn không hay, không được dùng, đương nhiên nó phải bị đào thải, biến mất.
Cách làm việc của VOA, tham khảo cả sách, tài liệu trong nước, ngoài nước, trước, sau bẩy nhăm, là cách làm việc khoa học, thực tế.
English cũng vậy, từ dùng ở Mỹ, Anh, Nam Phi, Úc, Canada... có rất nhiều cách dùng từ, diễn đạt, từ ngữ có tính địa phương khác nhau; nhưng người nói tiếng ANH, họ không rách việc, không thành kiến tầm thường, phí thời gian chê tiếng ANH ở Nam Phi là sai, tiếng Anh ở Úc là không phải ngôn ngữ của NỮ HOÀNG ANH hay của VUA ANH....Tất cả, đều là ENGLISH, THAT IS IT.
Cộng đồng VN ở hải ngoại có vài triệu người, trong nước có chín mươi triệu người, dù rằng, bọn tuyên giáo cho báo chí trong nước dùng những từ rất lố bịch, nghe rất ngứa tai, như: Không nói đơn giản CON KHỈ, mà lại làm rắc rối hội tề thành: MỘT CÁ THỂ KHỈ < Bố chúng cũng không nghe được>, nhưng rồi thì nó vẫn cứ thay đổi, không dừng lại đó, như một trào lưu Fashion, rồi nó cũng phải qua đi.
Ở hải ngoại, nhiều người có lòng, cố giữ cho được ngôn ngữ như được dùng trước bẩy nhăm; điều đó tốt, đáng hoan nghênh; nhưng ngày nay, báo mạng tràn lan, báo chí hải ngoại đăng tin trong nước, hay người ở nước ngoài đọc báo mạng trong nước; vô tình, ngôn ngữ trong nước, là phe đa số, cũng dần ảnh hưởng ngôn ngữ ở hải ngoại; tất nhiên, người dùng có sự chọn lựa hay chọn lọc riêng cuả mình.
Riêng từ TRĂN TRỐI hay TRĂNG TRỐI, GIĂNG HOA, TRĂNG HOA hay BÔI GIO, BÔI TRO TRÁT BÙN... đều đúng. Ai quen với cách dùng nào, cứ tiếp tục; ở đây không có vấn đề sai hay đúng. Còn từng từ cụ thể khác, thì không bàn ở đây.
BRAVO BBT VOA!!!
Trả lời
bởi: lê xuẫn từ: Ba đình
20.04.2016 23:20
Hoang hô í kiếng của ông người chun lập. Chúng ta cứ đánh lẫn văn viết và dăng nói cho nó dăng miễn cho dzui nhá! hhehhhe!
bởi: Ban Biên Tập VOA từ: Washington D.C.
19.04.2016 02:44
Giải thích của BBT về lựa chọn cách viết động từ "trăng trối"
Sau khi bài “Lời trăng trối muộn màng của những người Cộng sản liệu có giá trị thực tiễn gì không” được phổ biến trong mục Bạn đọc làm báo của VOA Tiếng Việt, Ban Biên tập có nhận được phản hồi của hai độc giả “Hoài Thương” và “Chỉ là…” nêu thắc mắc về cách viết động từ “trăng trối” của chúng tôi, thay vì cách viết “trăn trối” quen mắt và được nhiều người chấp nhận.
BBT rất hoan nghênh những phản hồi có tính cách phê phán trong tinh thần xây dựng như thế để giúp chúng tôi sớm nhận ra những sơ suất của mình, nếu có, mà sửa chữa hầu phục vụ thính giả - độc giả tốt hơn.
Riêng trong trường hợp này, BBT xin được trình bày vắn tắt lý do chúng tôi lựa chọn cách viết “trăng trối”, mặc dù BBT biết rõ có cách viết thứ hai khá phổ biến là “trăn trở”. Sự lựa chọn của BBT hoàn toàn không có tính cách tùy tiện, võ đoán, và cũng không hề hàm ý rằng đây là cách viết duy nhất đúng, vì chúng tôi hiểu rằng ngôn ngữ là một sản phẩm của xã hội, có thể thay đổi theo thời gian, vùng miền (như tác giả Ls Thiện Ý có nêu lên) và nếu được sử dụng rộng rãi thì sẽ trở thành chuẩn mực mới theo đà phát triển của cộng đồng dân tộc.
Tuy nhiên, với tư cách là một cơ quan truyền thông, BBT phải xử lý các vấn đề ngôn ngữ trong giới hạn của một hoàn cảnh xã hội và khung thời gian nhất định để bảo đảm tính cách nhất quán của ngôn ngữ thông tin và ngăn ngừa tình trạng “vô chính phủ” trong văn tự, nên chúng tôi phải chọn một số tiêu chuẩn tương đối bền vững và khả tín nhu một mẫu số chung để làm cơ sở cho công tác biên tập.
Danh sách những tài liệu tham khảo dưới đây là cơ sở đó hiện nay của chúng tôi. Những tài liệu này do các nhà ngôn ngữ học và từ điển học hàng đầu của cả hai miền Nam – Bắc soạn thảo và xuất bản trước 1975 và từ sau 1975 đến nay, trong đó có ghi cách viết “trăng trối” và một số biến trại của chúng (“giăng giối”, “lăng lối”…), nhưng không có ghi cách viết “trăn trối” như một lựa chọn thứ hai.
Do đó, chúng tôi sẽ tiếp tục duy trì lối viết “trăng trối” trong các bài vở do chúng tôi biên tập – cho đến khi nào chúng tôi nhận được những tài liệu tham khảo khác khoa học và vững chắc hơn để thay thế.
Cũng xin lưu ý quý thính giả và độc giả rằng lối viết này được nhà báo Tri Vũ – Phan Ngọc Khuê chọn dùng trong trong tên của tập hồi ký được nhiều người đọc “Trần Đức Thảo – Những Lời Trăng Trối” do Tổ Hợp Xuất Bản Miền Đông cùa Gs Nguyễn Ngọc Bích (vừa qua đời) ở tiểu bang Virginia, Hoa Kỳ, ấn hành năm 2014 (có thể tìm trên Google).
Danh sách các tài liệu sau đây được liệt kê theo thứ tự năm phát hành:
-Dictionnaire Annamite (Đại Nam Quấc Âm Tự Vị) - Huỳnh Tịnh Paulus Của – Tome II
Imprimerie Rey – Curiol & Cie – Saigon- Năm 1896 – Page 488
-Việt Nam Tự Điển – Ban Văn Học – Hội Khai Trí Tiến Đức khởi thảo
Hanoi – Imprimerie Trung Bắc Tân Văn – Năm 1931 – Trang 606
-Dictionnaire Vietnamien Chinois Francais (Từ Điển Việt Hoa Pháp) – Gustave Huề
Nhà sách Khai Trí – Saigon – Năm 1971 – Trang 342 & 518 (“trối”, “giối”, “lối”, “lối lăng”)
-Từ Điển Tiếng Việt – Viện Ngôn Ngữ Học – Hoàng Phê (chủ biên) – Bản in lần thứ tám
Nhà Xuất bản Đà Nẵng – Trung tâm Từ Điển Học – Ấn bản năm 2001 – Trang 1027
-Tự Điển Việt Nam (Quyển hạ) – Lê Văn Đức soạn – Lê Ngọc Trụ hiệu đính
Nhà sách Khai Trí – Sài Gòn – Năm 1970 – Trang 1656 - Trang 1690
-Chính Tả Việt Ngữ - Lê Ngọc Trụ - Bản in lần thứ ba
Sài Gòn – Năm 1972 – Trang 15 (“trăng” chuyển lẫn “giăng”)
-Tiếng Nói Nôm Na - Sưu Tầm Dân Gian – Lê Gia
Nhà Xuất bản Văn Nghệ TP. HCM – Năm 1999 – Trang 1246 (“trối trăng”, “giối giăng”)
-Chính Tả Tiếng Việt – Hoàng Phê – Bản in lần thứ hai
Nhà Xuất bản Đà Nẵng – Trung Tâm Từ Điển Học – Hà Nội – Đà Nẵng – Năm 2001
Trang 461
-Từ Điển Từ và Ngữ Việt Nam – Gs Nguyễn Lân
Nhà Xuất bản Tổng Hợp TP. HCM – Năm 2006 – Trang 1917 (“trối trăng”; “giối giăng”)
-Đại Từ Điển Tiếng Việt – Nguyễn Như Ý chủ biên – Nhà Xuất bản Đại Học Quốc Gia TP HCM
Tái bản năm 2007 – Trang 643 (“giối giăng”) – Trang 1661 (“trối trăng”).
Sau khi bài “Lời trăng trối muộn màng của những người Cộng sản liệu có giá trị thực tiễn gì không” được phổ biến trong mục Bạn đọc làm báo của VOA Tiếng Việt, Ban Biên tập có nhận được phản hồi của hai độc giả “Hoài Thương” và “Chỉ là…” nêu thắc mắc về cách viết động từ “trăng trối” của chúng tôi, thay vì cách viết “trăn trối” quen mắt và được nhiều người chấp nhận.
BBT rất hoan nghênh những phản hồi có tính cách phê phán trong tinh thần xây dựng như thế để giúp chúng tôi sớm nhận ra những sơ suất của mình, nếu có, mà sửa chữa hầu phục vụ thính giả - độc giả tốt hơn.
Riêng trong trường hợp này, BBT xin được trình bày vắn tắt lý do chúng tôi lựa chọn cách viết “trăng trối”, mặc dù BBT biết rõ có cách viết thứ hai khá phổ biến là “trăn trở”. Sự lựa chọn của BBT hoàn toàn không có tính cách tùy tiện, võ đoán, và cũng không hề hàm ý rằng đây là cách viết duy nhất đúng, vì chúng tôi hiểu rằng ngôn ngữ là một sản phẩm của xã hội, có thể thay đổi theo thời gian, vùng miền (như tác giả Ls Thiện Ý có nêu lên) và nếu được sử dụng rộng rãi thì sẽ trở thành chuẩn mực mới theo đà phát triển của cộng đồng dân tộc.
Tuy nhiên, với tư cách là một cơ quan truyền thông, BBT phải xử lý các vấn đề ngôn ngữ trong giới hạn của một hoàn cảnh xã hội và khung thời gian nhất định để bảo đảm tính cách nhất quán của ngôn ngữ thông tin và ngăn ngừa tình trạng “vô chính phủ” trong văn tự, nên chúng tôi phải chọn một số tiêu chuẩn tương đối bền vững và khả tín nhu một mẫu số chung để làm cơ sở cho công tác biên tập.
Danh sách những tài liệu tham khảo dưới đây là cơ sở đó hiện nay của chúng tôi. Những tài liệu này do các nhà ngôn ngữ học và từ điển học hàng đầu của cả hai miền Nam – Bắc soạn thảo và xuất bản trước 1975 và từ sau 1975 đến nay, trong đó có ghi cách viết “trăng trối” và một số biến trại của chúng (“giăng giối”, “lăng lối”…), nhưng không có ghi cách viết “trăn trối” như một lựa chọn thứ hai.
Do đó, chúng tôi sẽ tiếp tục duy trì lối viết “trăng trối” trong các bài vở do chúng tôi biên tập – cho đến khi nào chúng tôi nhận được những tài liệu tham khảo khác khoa học và vững chắc hơn để thay thế.
Cũng xin lưu ý quý thính giả và độc giả rằng lối viết này được nhà báo Tri Vũ – Phan Ngọc Khuê chọn dùng trong trong tên của tập hồi ký được nhiều người đọc “Trần Đức Thảo – Những Lời Trăng Trối” do Tổ Hợp Xuất Bản Miền Đông cùa Gs Nguyễn Ngọc Bích (vừa qua đời) ở tiểu bang Virginia, Hoa Kỳ, ấn hành năm 2014 (có thể tìm trên Google).
Danh sách các tài liệu sau đây được liệt kê theo thứ tự năm phát hành:
-Dictionnaire Annamite (Đại Nam Quấc Âm Tự Vị) - Huỳnh Tịnh Paulus Của – Tome II
Imprimerie Rey – Curiol & Cie – Saigon- Năm 1896 – Page 488
-Việt Nam Tự Điển – Ban Văn Học – Hội Khai Trí Tiến Đức khởi thảo
Hanoi – Imprimerie Trung Bắc Tân Văn – Năm 1931 – Trang 606
-Dictionnaire Vietnamien Chinois Francais (Từ Điển Việt Hoa Pháp) – Gustave Huề
Nhà sách Khai Trí – Saigon – Năm 1971 – Trang 342 & 518 (“trối”, “giối”, “lối”, “lối lăng”)
-Từ Điển Tiếng Việt – Viện Ngôn Ngữ Học – Hoàng Phê (chủ biên) – Bản in lần thứ tám
Nhà Xuất bản Đà Nẵng – Trung tâm Từ Điển Học – Ấn bản năm 2001 – Trang 1027
-Tự Điển Việt Nam (Quyển hạ) – Lê Văn Đức soạn – Lê Ngọc Trụ hiệu đính
Nhà sách Khai Trí – Sài Gòn – Năm 1970 – Trang 1656 - Trang 1690
-Chính Tả Việt Ngữ - Lê Ngọc Trụ - Bản in lần thứ ba
Sài Gòn – Năm 1972 – Trang 15 (“trăng” chuyển lẫn “giăng”)
-Tiếng Nói Nôm Na - Sưu Tầm Dân Gian – Lê Gia
Nhà Xuất bản Văn Nghệ TP. HCM – Năm 1999 – Trang 1246 (“trối trăng”, “giối giăng”)
-Chính Tả Tiếng Việt – Hoàng Phê – Bản in lần thứ hai
Nhà Xuất bản Đà Nẵng – Trung Tâm Từ Điển Học – Hà Nội – Đà Nẵng – Năm 2001
Trang 461
-Từ Điển Từ và Ngữ Việt Nam – Gs Nguyễn Lân
Nhà Xuất bản Tổng Hợp TP. HCM – Năm 2006 – Trang 1917 (“trối trăng”; “giối giăng”)
-Đại Từ Điển Tiếng Việt – Nguyễn Như Ý chủ biên – Nhà Xuất bản Đại Học Quốc Gia TP HCM
Tái bản năm 2007 – Trang 643 (“giối giăng”) – Trang 1661 (“trối trăng”).
Trả lời
bởi: Hoài Thương
19.04.2016 19:41
theo tôi , một khi đã là một diễn đàn hoặc một thuyết trình trước công chúng ,chúng ta có thể viết hoặc nói nghĩa bóng hoặc nghĩa đen,hay giọng nói sai chính tả theo miền thì cộng đồng hoàn toàn chấp nhận ,nhưng cũng theo tôi thì từ (trăn trở) hoàn toàn khác với (trăn trối) nếu định nghĩa hai câu này chúng ta chứng minh được nó không phải là động từ mà là trạng từ ...nếu chúng ta chấp nhận từ (trăng trối) theo thời gian thì liệu đây có phải là viết nhái theo tiếng miền hay không?
Trả lời
bởi: người ven đô từ: saigon
20.04.2016 12:42
Bạn Hoài Thương! Đọc hết cái comment của bạn tôi muốn nghẹt thở. Tôi cố gắng “giả nhời” bạn đây. Bạn hiểu nhầm rồi, tôi không nói ba từ láy “trăng trối”, “trăn trở”, “trằn trọc” là giống nhau. Đọc lên là biết rồi. Ý tôi nói là sau năm 1975, Bộ Giáo dục có cải cách viết từ láy “trăng trối” bỏ chữ “g” để thành “trăn trối” giống như các từ láy “trăn trở”, “trằn trọc”. Người miền Nam phát âm các từ “trăn trở”, “trằn trọc” đều thêm chữ “g” thành “trăng trở”, “trằng trọc”.
Bạn hỏi “Nếu chúng ta chấp nhận từ (trăng trối) theo thời gian thì liệu đây có phải là viết nhái theo tiếng miền hay không?”. Tôi không nghĩ như bạn, vì các dẫn chứng đã chứng minh từ “trăng trối” rất phổ biến ở miền Bắc từ trước 1975.
Bạn có để ý, các từ “nước Tầu”, “tầu bay”, “tầu hỏa”,… chỉ mới xuất hiện sau này ở miền Bắc không? Trước đây cả nước đều viết “nước Tàu”, “tàu bay”, “tàu hỏa”,... Thế nhưng, dường như các từ “nước Tầu”, “tầu bay”, “tầu hỏa”,… lại được các ký giả người miền Bắc sử dụng nhiều nhất. Chấp nhận được chứ bạn? Chữ “nghìn” và chữ “ngàn” cũng đều chấp nhận được phải không bạn?
Xin nói thêm hiện tượng “từ láy” xảy ra cho mọi từ loại: danh từ, động từ, tính từ, trạng từ,… Bạn lên mạng tìm dẫn chứng. Do đó, nói “trăng trối” là động từ cũng đúng. Ví dụ câu: “Trước khi nhắm mắt , ông ấy có trăng trối rằng…”. Rõ ràng trong câu này, “trăng trối” là động từ.
Trong bài viết của luật sư Như Ý có tiêu đề: "Lời trăng trối muộn màng của những người Cộng sản có giá trị thực tiễn gì không?". Tôi phân tích như sau: "Lời trăng trối muộn màng của những người Cộng sản" là cụm chủ ngữ, phần còn lại là cụm vị ngữ. Bạn có thể tiếp tục phân tách chức năng của từ láy "trăng trối" trong phần cụm chủ ngữ để thấy rõ nó là loại từ gì, có chức năng gì.
Chào bạn!
Bạn hỏi “Nếu chúng ta chấp nhận từ (trăng trối) theo thời gian thì liệu đây có phải là viết nhái theo tiếng miền hay không?”. Tôi không nghĩ như bạn, vì các dẫn chứng đã chứng minh từ “trăng trối” rất phổ biến ở miền Bắc từ trước 1975.
Bạn có để ý, các từ “nước Tầu”, “tầu bay”, “tầu hỏa”,… chỉ mới xuất hiện sau này ở miền Bắc không? Trước đây cả nước đều viết “nước Tàu”, “tàu bay”, “tàu hỏa”,... Thế nhưng, dường như các từ “nước Tầu”, “tầu bay”, “tầu hỏa”,… lại được các ký giả người miền Bắc sử dụng nhiều nhất. Chấp nhận được chứ bạn? Chữ “nghìn” và chữ “ngàn” cũng đều chấp nhận được phải không bạn?
Xin nói thêm hiện tượng “từ láy” xảy ra cho mọi từ loại: danh từ, động từ, tính từ, trạng từ,… Bạn lên mạng tìm dẫn chứng. Do đó, nói “trăng trối” là động từ cũng đúng. Ví dụ câu: “Trước khi nhắm mắt , ông ấy có trăng trối rằng…”. Rõ ràng trong câu này, “trăng trối” là động từ.
Trong bài viết của luật sư Như Ý có tiêu đề: "Lời trăng trối muộn màng của những người Cộng sản có giá trị thực tiễn gì không?". Tôi phân tích như sau: "Lời trăng trối muộn màng của những người Cộng sản" là cụm chủ ngữ, phần còn lại là cụm vị ngữ. Bạn có thể tiếp tục phân tách chức năng của từ láy "trăng trối" trong phần cụm chủ ngữ để thấy rõ nó là loại từ gì, có chức năng gì.
Chào bạn!
bởi: Hoàng Hồ
18.04.2016 20:24
Võ văn Kiệt nói hoà giải sau khi đảng Cộng sản đưa mấy triệu người Việt vào chỗ chết,trong đó có bàn tay của ông ta, Nguyễn sinh Hùng tố cơ chế tham nhũng khi thôi chức vụ . Cơ chế ấy ai tạo ra . Chạy tội ? Từ chối trách nhiệm trước lịch sử. Lịch sử không thể tha thứ cho bất cứ ai phạm tội với dân tộc và đất nước !
bởi: Không ghi tên
18.04.2016 20:20
Lấp lửng không rõ ràng dân ta không chịu đâu. Cái tính tự phụ của dân Háng đã có từ ngàn xưa chỉ nhằm hù thiên hạ và khống chế tinh thần của các nước lân bang. Chỉ những triều đại cừong thịnh nhất và nội trị đã ổn định, Tàu mới dám mang quân xâm lấn vn và đều thất bại. Lần duy nhất thành công là thời nhà Hồ do dân nối giáo cho giặc. Thế mà chúng đòi cầu hòa và triều cống sau khi mấy chục vạn tinh binh bị tiêu diệt. Dù thiên tử có nổi khùng cũng chẳng còn quân, và nếu còn thì cũng chẳng còn tinh mà giao chiến.
Ai chẳng biết trị bệnh phải trị tận gốc. Nhưng 90 triệu dân Việt tay không súng ống làm sao xóa nổi cả triệu ông đầy tớ đang xơi cỗ. Do đó, dân chỉ khiêm nhường đòi tự do đa đảng, đòi được quyền bỏ phiếu chọn người mình tin tưởng. Chỉ những điều rất đơn giản ấy trong xu huớng dân chủ hiện nay cũng không được nốt. Đảng tự đúc vương miện, tự đội cho mình và tự phong luôn. Để giám khảo nhân dân chọn lựa thì e rằng chỉ được giải ác hậu mà thôi.
Khi đã về hưu mất hết quyền hành, dĩ nhiên họ phải sống tử tế hơn. Khi còn tại vị, ở trong cơ chế ĂN thì tử tế mới là điều hiếm quý. Sống tử tế không phải là lời tự thú ăn năn, đó chính là lời dặn dò chửi ngược lại các đ/c còn tại chức, vì chưa chắc họ đã thánh thiện hơn ngài thủ tướng. Không ông đại biểu nào tỏ vẽ hứng chí hay muốn nghe lời dạy bảo chân thành trên khi chưa tới tuổi về hưu. Khi đã no, khi đã cuối đường, người ta mới dễ trở nên ... thánh thiện để học điều đơn giản mà dân ta ai cũng làm. Ăn năn hối lỗi là điều cần, nhưng phải đền tội mới làm nên điều đủ.
Ai chẳng biết trị bệnh phải trị tận gốc. Nhưng 90 triệu dân Việt tay không súng ống làm sao xóa nổi cả triệu ông đầy tớ đang xơi cỗ. Do đó, dân chỉ khiêm nhường đòi tự do đa đảng, đòi được quyền bỏ phiếu chọn người mình tin tưởng. Chỉ những điều rất đơn giản ấy trong xu huớng dân chủ hiện nay cũng không được nốt. Đảng tự đúc vương miện, tự đội cho mình và tự phong luôn. Để giám khảo nhân dân chọn lựa thì e rằng chỉ được giải ác hậu mà thôi.
Khi đã về hưu mất hết quyền hành, dĩ nhiên họ phải sống tử tế hơn. Khi còn tại vị, ở trong cơ chế ĂN thì tử tế mới là điều hiếm quý. Sống tử tế không phải là lời tự thú ăn năn, đó chính là lời dặn dò chửi ngược lại các đ/c còn tại chức, vì chưa chắc họ đã thánh thiện hơn ngài thủ tướng. Không ông đại biểu nào tỏ vẽ hứng chí hay muốn nghe lời dạy bảo chân thành trên khi chưa tới tuổi về hưu. Khi đã no, khi đã cuối đường, người ta mới dễ trở nên ... thánh thiện để học điều đơn giản mà dân ta ai cũng làm. Ăn năn hối lỗi là điều cần, nhưng phải đền tội mới làm nên điều đủ.
bởi: Chân Lý từ: Muôn Đời
18.04.2016 20:12
"Đừng nghe những gì CS nói mà hãy nhìn kỹ những gì chúng làm"
(NVT)
bởi: Long từ: Việt Nam
18.04.2016 20:02
Hình như viết sai lỗi chính tả "trăn trối" mới đúng!
Trả lời
bởi: Oklahoman
19.04.2016 07:08
Trăn trối là chử mình học từ nhỏ. Trăng trối là từ có một số người dùng, nhưng nếu viết chính tả trong lớp sẽ bị trừ điểm. Có một số từ điển dùng chử trăng trối, nhưng từ "trăng trối" ít phổ thông và ít người dùng. Chử trăng trối mà dùng thì có thể bị xem là hơi weird. Nhưng để cho nó "nhất quán" và né tránh tình trạng "vô chính phủ" củng như "theo đà phát triển của cộng đồng dân tộc" thì nó được dùng để viết đề tài này hahaha. Chờ một chút tôi đang bị tức cười lộn ruột. À! để cho dễ dàng thông qua, khi người ta dùng chử "trăng trối" thì mình cứ tự nhiên quăng chử g đi hoặc ignore nó đi là xong chuyện.
Trả lời
bởi: lê xuẫn từ: Ba đình
20.04.2016 23:23
tớ xin nhất trí. :)
bởi: Không ghi tên từ: long
18.04.2016 19:29
Lời trăng trối muộn màng hay Lời "chém gió"muộn màng hay Lời nói của kẻ đạo đức giả khi chuẩn bị "về vườn"???
bởi: Dân Cà Mau
18.04.2016 19:15
Thói thường các quan chức cộng sản khi về vườn, mất chức hay nói thật lòng, dám nói sự thật mà khi còn tại chức đã không dám nói, lúc đó còn phải giữ ghế, nay về cuối đời chẳng còn gì để mất ngoài cái sổ hưu.
bởi: Dân đen - VN
18.04.2016 18:05
Chế độ VNCH thật là ngu muội vì không biết học theo bản chất độc ác , tàn bạo , gian hùng quỷ quyệt của cộng sản mà tiêu diệt hết bọn Việt cộng nằm vùng và bọn " ăn cơm quốc gia thờ ma cộng sản " thì đất nước , dân tộc VN đâu phải chịu cảnh thống khổ , ô nhục tột cùng như ngày hôm nay . Tiếc quá ! Tiếc quá ! Tiếc quá !
bởi: Thanh Hoa
18.04.2016 16:53
Dân chủ, minh bạch, chấp nhận cạnh tranh hội nhập là con đường duy nhất đưa VN đi lên bền vững, màu sâc TQ mà VN đang nghiên cứu hóa ra là cái quái thai, VN không để nó thành bệnh không chưa được.
bởi: quan sát từ: Việt Nam
18.04.2016 11:52
10 năm qua gió thổi đồi tây - đọc trên BBC - tổng quan cả nguyên nhân (sâu xa là bởi thượng tầng dân chủ quá), không chỉ thực trạng và niềm hy vọng liệu có đủ sức vượt qua nổi những thách thức rất lớn đang hiện hữu
bởi: Buồn Nôn
18.04.2016 11:03
Đây chỉ là con cờ thí chốt nhưng chốt này qua sông vì bí nước cờ không có tác dụng gì ! Con chốt này cũng quá già được cho ít tiền hoặc qua cho vui lòng dân oan. Thiết nghỉ thôi đừng qua lằm gì thấy mệt quá. Tô Hải cũng vậy thôi !
bởi: nguyen cao ky nhong
18.04.2016 08:42
nhung tro len an re tien cua nhung nguoi viet cong .khi con tai chuc chang nghe ten nao len an ,den luc sap ve vuon thi moi noi , (YEU NUOC BIP, DAO DUC GIA )
bởi: Mummy từ: Ba Đình
18.04.2016 08:27
“Lời trăng trối muộn màng”
Những chóp bu cọng sản sám hối trước khi chết vì tất cả họ là tội đồ của dân tộc.
Trong tác phẩm Animal Farm của George Owell lũ heo lợn cuối cùng cũng muốn trở thành người bằng cách đi trên hai chân sau, nhưng não trạng vẫn là não của loài lợn.
Những quan chức cọng sản cuối đời cũng muốn trở thành người sau nhiều năm tháng thoái hóa trở thành súc vật, lấy đấu tranh sinh tồn cùng loài được ngụy trang dưới vỏ bọc đấu tranh giai cấp làm mục tiêu của cuộc sống. Nay hy vọng của họ được sám hối trở lại làm người để sau khi chết thoát khỏi mọi nghiệp chướng đọa đày ở thế giới khác.
Những chóp bu cọng sản sám hối trước khi chết vì tất cả họ là tội đồ của dân tộc.
Trong tác phẩm Animal Farm của George Owell lũ heo lợn cuối cùng cũng muốn trở thành người bằng cách đi trên hai chân sau, nhưng não trạng vẫn là não của loài lợn.
Những quan chức cọng sản cuối đời cũng muốn trở thành người sau nhiều năm tháng thoái hóa trở thành súc vật, lấy đấu tranh sinh tồn cùng loài được ngụy trang dưới vỏ bọc đấu tranh giai cấp làm mục tiêu của cuộc sống. Nay hy vọng của họ được sám hối trở lại làm người để sau khi chết thoát khỏi mọi nghiệp chướng đọa đày ở thế giới khác.
bởi: Duong Ngo
18.04.2016 08:20
CSVN tên nào cũng giống nhau, khi còn tại chức quyền thì im thin thít, chừng ngã ngựa mới nói này nói nọ. Trước đây Vỏ văn Kiệt cũng thế. Lúc còn làm Thủ tướng hốt bạc no nê rồi mới giả giọng ơn nghĩa ngày 30 tháng 4 1 trệu người vui có 1 triệu người buồn. Dùng bao giờ nghe CSVN nói gì là tốt nhất!
bởi: Duong Ngo
18.04.2016 08:19
CSVN tên nào cũng giống nhau, khi còn tại chức quyền thì im thin thít, chừng ngã ngựa mới nói này nói nọ. Trước đây Vỏ văn Kiệt cũng thế. Lúc còn làm Thủ tướng hốt bạc no nê rồi mới giả giọng ơn nghĩa ngày 30 tháng 4 1 trệu người vui có 1 triệu người buồn. Dùng bao giờ nghe CSVN nói gì là tốt nhất!
bởi: Giá Trị Ảo từ: Australia
18.04.2016 08:18
Chẳng có một giá trị thực tiễn nào hết. Đây chỉ là một lời nhỏ nhẹ, để xin lỗi những người yêu nước, đã bị chính quyền dưới sự chỉ đạo của ông, tù đày, chém giết họ, khi họ xuống đường hô hào chống sự xâm lăng, chiếm biển đảo của tổ quốc, mà ông cha ta đã để lại, và những túi tiền kếch xù, mà ông đã nhận của Trung Cộng, qua những hợp đồng bán rừng, và tham nhũng trong vụ Vinashin. Ông chỉ trăn trối, xin mọi người hãy đối xử tử tế với ông. Để ông có thể vui sống với khối tài sản kếch xù mà ông hiện có.
bởi: Lê văn Ngọc từ: Saigon
18.04.2016 07:24
Nói theo Cô Phạm thanh Nghiên đây là hội chứng về hưu. Vì khi còn đương chức , đương quyền nói ra những sự thực phũ phàng sẽ làm ảnh hưởng đến chức và quyền của mình nên khi đã rời chính trường thì sự ăn năn hối lỗi những việc câm lặng làm ray rứt lương tâm chứ không còn lương tiền nữa nên nói nhưng cũng không thay đổi được gì
bởi: Trương Tam từ: Uc
18.04.2016 06:04
Chẳng có một giá trị gì. Đây chỉ là những giọt nước mắt cá sấu, muốn cho người khác nghĩ rằng ta là người vì dân vì nước thôi.
bởi: Lu Khach từ: USA
18.04.2016 05:47
Trong che do CS, van de "tham nhung" co the noi la chinh yeu va khong the thieu duoc, boi vi bon CSVN, tu cap cao nhat cho toi cap thap nhat, deu co mot cai nhin rat thuc te : muon song con, muon giu duoc quyen luc hien co, nguoi CS fai tim moi cach de tham nhung, fai co dola de co the mua chuocsu ung ho cua cac cap trong dang nham de bao ve va duy tri vi tri va quyen luc cua minh. Noi mot cach, bon chop bu CSVN la mot bon cuop tra hinh, la mot bon thao khau mat ao thay tu de boc khoet va lua bip nhan dan nhan VN de fuc vu quyen loi cho bon chung. Ma da la bon cuop tra hinh thi bon chop bu CSVN lam gi co y thuc trach nhiem ,voi nhan dan voi to quoc. Bon chung y vao suc manh da co trong tay, tha ho cuop boc va vo vet, va chuyen dat nuocco xay ra bao thu tai hoa thi bon chung cung lam lo khong them de y. "song chet mac bay, tien thay bo tui", day la mot thu suy nghi don gian chi co noi bon cuop csvn . Cho nen tu "tu te" khong co trong ngon ngu cua bon cuop CSVN ma day la mot tu ngu ma ten dai gian ac NTD- sau khi bi bai nhiem- da hoc duoc tu nhung nguoi dan VN luong thien.Nhung that la mot dieu het suc "khoi hai" khi Dung khuyen cac dong bon" hay song "tu te" khi ve huu. Thu hoi NTD, khi ong va dong bon khong con gi trong tay, khong co cong quy de ma moi moc vo vet thi lam sao cac ong con co co hoi de ma "bat luong" ? Neu khong co co hoi de ma "bat luong" thi buoc long cac ong fai "dong kich" la nguoi tu te roi, dung khong ? Noi chung, bon chop bu CSVN bay gio khong con theo chu nghia Cong San nua ma theo mot chu nghia moi, chu ngia DOLA (Dolaism) de ma vinh than phi da, de ma song con !
bởi: XHCN từ: Thối Nát
18.04.2016 05:09
Cộng sản vẩn còn tồn tại ngày nay là để chứng minh cho tất cả mọi người nhận thức rõ bọn chúng là những loại người có đầu óc "bẩn thỉu, chậm tiến, tham tàn, ngông cuồng và vô nhân đạo", bọn chúng không ngượng miệng khi hô hào với thế giới rằng "chúng tôn trọng nhân quyền và dân chúng ấm no" và chúng không cảm thấy nhơ bẩn xin viện trợ những nước chúng bang giao và chính chúng lại bòn vét những tài trợ cứu khổ dân chúng. Bọn chúng còn hiện hửu để truyền những độc trùng cho con cháu chúng về sau và tiếp tục sống như những con siêu vi khuẩn độc hại nhất hành tinh!
bởi: hoài thương
18.04.2016 03:03
Kính gởi ông Thiện Ý .tôi mới học hết lớp sáu trường làng nhưng tôi thấy ông viết bài (trăng trối muộn màng của những người cộng sản thực tiễn có giá trị gì không) thực tình tôi không dám phê bình bởi tôi mới học hết lớp sáu tôi cũng không dám phân biệt người miền nam hay miền bắc bởi chính tả văn phạm tiếng việt không dành riêng cho miền nào cả, bởi thế tôi chỉ thắc mắc ông viết trong bài này của ông có chữ (trăng trối)lập đi lập lại trên dưới chục lần .nếu giả sử ông là người bình luận như tôi thì tôi đã không thắc mắc nhưng ông là một luật sư hơn thế nữa cách đây không lâu ông đã viết bài phê bình một giáo sư gì đó mới qua đời người tài giỏi như ông thế mà từ (trăn trối) khi tôi học còn tấm bé mà nay ông đổi hẳn thành trăng trối ...thật ra tôi học là như thế nay nhìn chữ "trăng trối" của ông tôi cũng không hiểu câu nào đúng nghĩa ...mong mọi người giúp chứ không giám lên lớp ông mong ông thứ lỗi
Trả lời
bởi: người ven đô từ: saigon
19.04.2016 17:05
Theo văn phạm tiếng Việt, từ "trăng trối" là từ láy (có láy phụ âm, láy nguyên âm và láy tiếng). Từ láy "trăng trối" thì từ "trối" có nghĩa là lời để lại của một người trước lúc đi xa. Từ "trăng" chỉ là phần láy của từ “trối”. Nói “trăng trối” hay “trối trăng” đều nghĩa như nhau.
Từ láy “trăng trối” ra đời trước từ láy “trăn trối”. Ở miền Bắc, chắc bạn biết bài thơ “Trăng trối” của nhà thơ Tố Hữu. Chữ “trăng” được nhà thơ viết có chữ “g”. Tôi trích 2 câu thơ trong bài đó cho bạn rõ: “Đây là lời trăng trối để chia ly / Hãy đón nó, bạn đời ơi, đón nó!”. Còn rất nhiều văn bản của các nhà thơ, nhà văn và chính khách đều viết là “trăng trối”. Sau năm 1975, có nhiều cuộc cải cách của Bộ Giáo dục. Từ láy “trăn trối” từ đó xuất hiện, giống như các từ láy “trăn trở”, “trằn trọc”. Tóm lại, viết “trăng trối” hay viết “trăn trối” đều đúng cả. Hai cách viết, hai cách phát âm đều không làm tối nghĩa của từ láy này.
Bạn ơi, bàn sơ sơ thế thôi chớ văn phạm VN khó lắm đấy. Chắc bạn biết câu nói: Phong ba bão táp không bằng ngữ pháp VN.
Góp ý nhỏ cho bạn: Bạn viết “lập lại” là không đúng. Phải viết là “lặp lại” mới đúng. Cái comment của bạn là có ý muốn cầu thị song người đọc lại thấy bạn ngược lại, vội vàng nặng lời phê phán tác giả. Có lẽ, khi phê phán người khác nên nhớ đến câu nói của Bác Hồ: “Phải soi gương xem mặt mình có nhọ không rồi hãy phê bình người khác”.
Chào bạn!
Từ láy “trăng trối” ra đời trước từ láy “trăn trối”. Ở miền Bắc, chắc bạn biết bài thơ “Trăng trối” của nhà thơ Tố Hữu. Chữ “trăng” được nhà thơ viết có chữ “g”. Tôi trích 2 câu thơ trong bài đó cho bạn rõ: “Đây là lời trăng trối để chia ly / Hãy đón nó, bạn đời ơi, đón nó!”. Còn rất nhiều văn bản của các nhà thơ, nhà văn và chính khách đều viết là “trăng trối”. Sau năm 1975, có nhiều cuộc cải cách của Bộ Giáo dục. Từ láy “trăn trối” từ đó xuất hiện, giống như các từ láy “trăn trở”, “trằn trọc”. Tóm lại, viết “trăng trối” hay viết “trăn trối” đều đúng cả. Hai cách viết, hai cách phát âm đều không làm tối nghĩa của từ láy này.
Bạn ơi, bàn sơ sơ thế thôi chớ văn phạm VN khó lắm đấy. Chắc bạn biết câu nói: Phong ba bão táp không bằng ngữ pháp VN.
Góp ý nhỏ cho bạn: Bạn viết “lập lại” là không đúng. Phải viết là “lặp lại” mới đúng. Cái comment của bạn là có ý muốn cầu thị song người đọc lại thấy bạn ngược lại, vội vàng nặng lời phê phán tác giả. Có lẽ, khi phê phán người khác nên nhớ đến câu nói của Bác Hồ: “Phải soi gương xem mặt mình có nhọ không rồi hãy phê bình người khác”.
Chào bạn!
Trả lời
bởi: mặt mốc
18.04.2016 18:39
kha kha kha ...lời trăng trối của luật sư thiện ý
Trả lời
bởi: Văn Bình
18.04.2016 21:18
Xin đọc cuốn " những lời trăng trối " của triết gia hàng đầu VN Trần đức Thảo , ông đã giải thích tại sao ông dùng chữ " Trăng trối " .
bởi: Chỉ là ... từ: Canada
18.04.2016 02:51
Lời Trăn Trối hay là Lời Trăng Trối . Nếu là Trăng Trối thì nghĩa cu/a nó là gì ?
Thỉnh thoảng, mình đọc thấy có vài tựa đề bài bị viết sai chính tả! Làm lạ khi đọc VOA.
Thỉnh thoảng, mình đọc thấy có vài tựa đề bài bị viết sai chính tả! Làm lạ khi đọc VOA.
Trả lời
bởi: Chà lỉ từ: Mexico
19.04.2016 02:57
"trăng trối" đúng hay sai lỗi chính tả không thể làm mất giá trị của bài văn. Xin đừng áp dụng chiến thuật cái bàn méo bàn tròn như ở Hoà đàm Paris, một lối ầu ơ có chủ đích của cộng sản.
Trả lời
bởi: Van Bình
18.04.2016 21:22
Không sai đâu , chẳng qua vì bạn học chưa tới ! Xin đọc cuốn " những lời trăng trối " của Giáo sư , Tiến sỹ văn chương , Triết gia Trần đức Thảo , Ông ta cắt nghĩa tại sao phải dùng chữ "trăng trối " .
bởi: Không ghi tên
18.04.2016 02:06
Đương nhiên việc gì cũng phải có lợi cho mình , cho con cái của mình thì băng đảng viên mới làm để thể hiện đạo đức bác Hô từng dẫn dắt . Thứ nhất lúc bị được miễn nhiệm hay phục viên mà họ được nói ve vãn cho nhân dân mát lòng hả dạ chốc lát càng chứng tỏ đảng ta dân chủ thế là cùng . Thứ hai là trối trăng giúp họ bớt bị dân khinh miệt, con cháu họ vênh vang nước đôi cha chú mình vừa có công to với đảng, vừa ....hiểu được lòng dân . Thứ ba giúp họ tưởng ....con tim họ đã rung trở lại , hoà chung nhịp với xã hội ...dân chửi .
bởi: Lê đức Chột
18.04.2016 00:31
Chẳng có giá trị gì ngoài ý đồ phủi tay,phủi trách nhiệm và chối bỏ tội lỗi ngút đầu của chúng...cứ coi lại từ những tên đã chết và một số còn đang thoi thóp,đất nước và dân tình có khá gì hơn đâu???
Trả lời
bởi: Vô danh
18.04.2016 17:25
Đã biết không đúng, không phải cho dân cho nước mà vẫn cứ chạy theo, thế mà cũng làm đại diện cho dân, dù là đại diện bù nhìn. Thời phong kiến nhiều quan lại từ bỏ chức vụ quyền lợi rũ bỏ áo quan về sống cuộc đời của người dân, dù được mời ra làm quan nhưng họ vẫn khước từ... Thời phong kiến mà có những người liêm sĩ như vậy. Còn mấy ông bây giờ có chức có quyền, có bổng lộc cho gia đình, con cháu, dòng họ sử dụng mấy đời không hết,. Khi còn làm việc quậy cho đã, đến khi hạ cánh an toàn hưởng lộc đủ rồi mới giả bộ trăn trối thì giả vẫn là giả, giả trong suốt cuộc đời với dân với nước.
bởi: SG từ: VN
18.04.2016 00:08
Những robot Nghị Gật do Đảng cử- Đảng bầu thì vô cảm với dân tộc và nhân dân. Lời trăng trối cũng chỉ là giọng băng đĩa vô dụng, còn sự "tử tế" thì chưa bào giờ được đảng mafia lập trình trong "hiến pháp Đỏ" hay đại hội mafia của chúng.
Chúng đã tạo ra địa ngục- nhà tù xứ Việt cho mỗi dân Việt với thẻ bài "hộ khẩu trên cổ" thì... hãy để địa ngục đón chào chúng! Các xứ sở văn minh đã liệt cs vào 1 trong tầng lớp khủng bố và ném tà thuyết XHCN của chúng vào sọt rác từ lâu rồi.
Chúng đã tạo ra địa ngục- nhà tù xứ Việt cho mỗi dân Việt với thẻ bài "hộ khẩu trên cổ" thì... hãy để địa ngục đón chào chúng! Các xứ sở văn minh đã liệt cs vào 1 trong tầng lớp khủng bố và ném tà thuyết XHCN của chúng vào sọt rác từ lâu rồi.
No comments:
Post a Comment